• Aug 05 Wed 2009 12:58
  • 密碼文章 孤島

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:我生日
  • 請輸入密碼:

從以前的俄羅斯方塊開始,我就對方塊類的遊戲充滿興趣

日前過度沉溺於facebook上的一分鐘寶石方塊

總想著在一分鐘之內達到最高分,破自己的紀錄,爬上排行榜第一名

以一分鐘為一局計算,可以邊打遊戲邊聊MSN,一分鐘方塊算是個貼心的遊戲

但一直打下去的結果,讓我好幾天一閉上眼,腦海裡就出現寶石方塊的情景

farsu 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


加進了Algae的張懸,多了更多的可能性,在都會風情裡的《Beautiful Woman》,那樣輕快的節奏步調和沒有負擔哼唱著,我彷彿可以看見在下午的咖啡廳裡,那個美麗自信充滿能量會發光的那個beautiful woman,張懸的band music,帶有點時尚的味道。

有人說張懸的詞很文學,我覺得有時更像一首詩,流行歌詞的工整在她的音樂裡被拆解,細細地舒緩表達出生活的斷片和意識流的漂盪,配上《南國來的孩子》這樣的氛圍,很輕易地就會流到內心裡,在《島嶼雲煙》,像她寫「雲只是白色的菌種,在你城外的島嶼滿佈,你生生死死的陽光下的陰柔……」,或是用牡蠣比喻自身的《Stay--牡蠣之歌》,任由意識的想像奔流。

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ab1fe403.jpg



farsu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

根據導演Sophie Laloy自己的真實故事改編,中文片名太多性別解構符號在裡面,我不喜歡,法文片名Je te mangerais卻是最直接了當的切題。
Mangerais,為動詞Manger(吃)的條件式時態,法文時態的動詞變化,在句子暗藏著玄機,Je te mangerais,我吃掉你,卻用了條件式,意旨在某種條件下,也許我會吃掉你,或者,是一種期望,總而言之,要吃,但還沒吃到。

故事開頭於瑪莉前往里昂音樂學院唸書,而寄住在兒時玩伴艾瑪家,艾瑪獨自一人住在公寓,她寂寞,冷靜,自我又高傲,吸引了瑪莉的目光,一開始鏡頭的運轉,瑪莉看著艾瑪的眼神,不是充滿崇拜的愛戀嗎?卻在兩人跨越了那條界線後,開始變質和崩毀……。

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()