PIXNET Logo登入

餅乾100公克20元

跳到主文

賣餅乾的

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 16 週二 200421:53
  • 漂洋過海來的球鞋

19 Nov.
自從在機場搬出10公斤的物品後,把我的球鞋都搬走了
過了一個半月沒有球鞋的日子,真不知道自己是怎麼熬過來的?
今天一回到房間,看見一大箱郵局的包裹
整個心情都雀躍起來
一打開 果然是媽媽寄來的球鞋和一些用品!!!
看到我的球鞋出現,我只差沒有熱淚盈框放聲歡呼
穿上我的球鞋,很普通的一雙鞋子,耐吉,紅白藍色
整個人卻像小孩子得到盼望已久的玩具一般
在房間裡忍不住跳起來
一直跳一直跳....像是中了邪般
都不想把它脫掉
不只是一雙球鞋的魔力
漂洋過海的任何東西看起來都好像沒什麼
但熟悉的感覺在這陌生城市的反差感
讓一切都好像有了魔法。
但酥媽媽的想法真是很難捉摸
除了心靈相通寄了些我沒講但是需要的東西來
還有3瓶神水(?)4張寫著"和喜自在"的春聯?5隻襪子?(沒錯..有一雙是形單影隻的)
媽啊~~~這些重量可以再多寄一雙converse啊~~
(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:空房禁地
▲top
  • 11月 16 週二 200406:15
  • 哇係台灣郎

這邊與那邊
大陸或內地?
哇靠
身處當下都沒去當一回事
在這不相干的國家才感受到
什麼叫兩岸之間?人民差異?
==
來漢斯之前,上各大BBS或是留學網站去看,覺得這個城市好像不如巴黎、里昂這些大城,是留學的熱門城市,應該碰不到什麼黃種人或是台灣人吧....,這個想法大概只對了一半,台灣人目前在這整個城市,大概用十隻手指頭數的出來,但是,我從來不知道,這裡會有像山一樣多的來自中國大陸的人....。
第一天到學校報到,整個人覺得自己好像來到了中國大陸??一踏進語言中心,竟然聽到的都是熟悉的中文!一群群的大陸同學,說著一口還算是同一語言的卷舌京片子,整個學校感覺都被佔據了,頓時突然間,有一股不知道是來這學中文還是法文的感覺.....。
報到之後就是分級考試,整座教室裡都是充滿中文和黃種人,我和win(win同學就是我在漢斯找到的第一個台灣人)卻很自然地,自動跟大陸人分開,坐到一群日本人旁邊(說到日本人,他們在這座城的數量大概就跟台灣人一樣,弱勢族群要團結.....),小提一下分級考試好了,對於只上過一個月法文的我,分級考....簡直就是一種羞辱嘛!想也知道我應該是0級,但是還是很有禮貌了參加,然後寫上我的名字,看著白紙黑字的字母在跳動,它不認識我,我也不認識它,硬是用想像了填了兩格後,突然想到,填兩格跟沒填還不是都一樣,還不一定對勒,當下念頭一轉,用日本產的Pentel立可白(不是made in China喔),把有寫的兩格都塗掉,覺得很瀟灑的站起來交出考卷.......,這真是歷史性的一刻,這輩子的第一次交白卷,瞬間整個心情都想慶祝起來!
分級的結果,我當然是在1級啦(雖然覺得自己的程度應該在0級,但並沒有0級說...),看到分班出來的結果真是嚇死人,班上有一半以上的大陸人,而且這個情形,是在每班都這樣,一排看過去,都是Chinois, Chinois......,簡直就是一個以人海戰術嚇人的國家。
當我正在跟win在一群大陸人間用破到一種程度的台語討論著班上很多大陸人,後面突然冒出一個聲音「啊恁哪ㄟ邀共台藝?」哇啦啦~~把我們兩個都嚇到剉起來,回頭一看,是一個嬌小的女生,她是君臨(不是真的這個君臨,只是我覺得降比較有闊氣),有個很妙的法國男朋友在漢斯(她家裡簡直就是個小型博物館,有很多神奇的東西,改天再介紹),來上語言學校一年,and她是個不折不扣的台灣人!同鄉人的熱血再度燃起!所以我和win還有君臨和另外一位來這半年的超哥,四個人就是這個語言學校裡的台灣四小強,要在成群結隊的對岸海蟑螂中生存。
由於台灣人極少的情況,到處都會被當成大陸人,而且剛來時人生地不熟,語言說不好,有時還是得求助於大陸人,而也不是所有的大陸人都要敬而遠之,有些人其實還蠻不錯,對台海關係很開明,但這只有極少極少數......,有些大陸人還不錯,還蠻會照顧台灣人,但是千千萬萬不要跟他們提到政治,一提到這個敏感話題,他們馬上有種正義凜然,想救台灣同胞於水深火熱當中的愛國之情湧出,粉恐怖。敏感話題我們天天都在避,但其實最愛提的還是大陸人自己,動不動就在吃飯的當頭,當頭棒喝給你來個「那你是贊成統一還獨立?(大陸口音)」,夭壽~~,我當下只差沒把巴黎中國城的豆奶給吐出來,統一還獨立勒?要怎麼回答才有命?遇到這個當頭,能避就避,能閃就閃,能當作沒聽到就沒當沒聽到,能轉移話題就轉移話題,就算全都閃不了,對方已經一付在想終身大事般的認真眼神要求你回答,也要很正經不急不徐沒當一回事的說:「其實我對於政治沒有很大的興趣~~」接著還是一樣,千萬極力閃避,別正面衝突,一但這話題一起到無法撲面的森林大火程度,燒傷的絕對是台灣人!所以儘早結束越好。同樣說著同一語言的連結,在不熟悉的環境絕對是混熟的第一步,win住的Foyer就一堆大陸人,只有她一個台灣人的情況,想不跟大陸人熟都沒辦法,很自然也會被以為是一夥的,但還好我所住的Foyer裡,簡直有了神的眷顧,別說是大陸人,連個亞洲人都沒有,我絕對是唯一的黃面孔的,這讓我在Foyer裡優遊自得,雖然講不清楚法文,勉強英文還是可以通,我可以毫無顧忌的講說我是台灣人,台灣有什麼東西,和中國大陸不一樣,超過癮的,沒有預設種族小圈圈的立場,也讓我交到許多的法國朋友、各國朋友。
但我沒有想到,避的了一時的台海關係,會在開學第一天,就在我們班我身上血淋淋上演.....。開學第一天,教室當然被大陸人佔據了一大半,還好教室不大,班上也才15人左右,我和win挑了給後面的位置,坐班上唯一的日本人後面(這位日本同學叫做佳奈,後來我和她有變成好朋友)。老師第一天就批哩啪拉的講了一堆法文,上課完全就用法文上,我整個人就像鴨子聽雷,完全聽不懂,這才第1級啊!是希望我們怎樣?我後來才發現,原來中國大陸要來法國,是要先經過法文考試的,所以大陸人都馬是有一點法文基礎,整個教學過程跟老師嗯嗯啊啊的也好像都懂的樣子。不過有法文基礎的win,和只能與法文相處的我,可是很認真的在聽老師和他們的互動,因為第一堂課,老師問的就是:你從哪裡來?你是什麼人?我們心機重,擔心一堆大陸人會告訴老師我們也是Chinois....。但是,該來的躲不掉....,第一天上課,第一級的內容,當然是問你從哪兒來?是哪裡人?
會話練習的Gaillard老師很有趣,整個人表情和肢體動作都相當豐富,也很喜歡搞笑,總是會在課堂上來點小遊戲或同學的互動來練習法文對話。第一天上課,他就要大家玩個遊戲,老師先問第一個同學:「你是XX人嗎?」同學再回答:「對,我是XX人(或是:不,我是OO人)」,(這樣的說明會太複雜嗎?)遊戲才一開始,我和win就感覺臉上滿臉斜線.....,在這大陸人的大本營,是要怎樣講?但是兩人都篤定要回答台灣人了。
老師第一個就問一個中國大陸同學:「Tu es chinois?(你是中國人嗎?)」那個同學回答:「Oui, je suis chinois.(是,我是中國人)」,中國同學也跟著問旁邊的同學相同的問題,然後依序的接棒下去,當整個的教室的巴西人、土耳其人、俄國人、日本人都被問完之後,獨獨剩我們這兩隻角落的台灣小貓沒被問到,心理一直在啐啐唸著:拜託別找個大陸人來問啊!但是班上一半以上的大陸人,機率實在很大,我前面的中國同學,最終還是得問到我:「你是義大利人嗎?」哇啦,這位中國的小潔同學相當開明和體貼啊,我當然回答「NO,我是台灣人!」心裡還在想著這位大陸同學真nice,突然教室的各方暗暗冒出「chinois」「chinois...」,心裡正在想著:噓你的大頭啦!反正我已經說了,怕誰啊?這時,我們有趣的Gaillard老師簡直沒事找事做,竟然問一個大陸人說:「那她(指我)是什麼人啊?」那人大概耳背還是故意給我裝傻,竟然跟老師說我是中國人!哇哩勒!竟然當場給我來硬的,有趣的Gaillard,大概真的覺得很有趣,還回問我:你是中國人嗎?整個人豁出去,直接講了之前學一個月法文練的最順會的一句:「mais, je viens de Taiwan(不過我是來自台灣)」,突然整座教室一片詭異氣氛,Gaillard老師突然覺得小尷尬,整個人還不好意思地躲到黑板後....(我說老師啊,你反應也太遲鈍了吧...),在我身旁的win整個人已經拍手叫好笑到不行,老師因為太緊張,也沒問他就進入下個階段....,我則是整個人感覺像刺蝟一般僵了三秒鐘。(只有三秒鐘而已,你們這些大陸人,嚇不倒我的!)
當然不能一竿子打翻一船人,小潔同學就是個很好的中國大陸人(但是她沒上幾堂課就調到2級了..),整個學校裡,說著同樣語言的通常有種神奇的結合力會在一起,但是台灣人和對岸中國大陸的人之間,卻暗暗有個看不見的銅牆鐵壁般,會自動分開兩公尺似的....,但說真的,除了講的語言一樣之外,沒什麼可以聊的嘛,我和佳奈還可以聊宇多田、電視冠軍和松島菜菜子,偶爾再來個鬼塚老師的「呦囉悉顧」,就會感覺無距離....,這裡雖然沒有台灣海峽,但還是有股兩岸的距離。
(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(61)

  • 個人分類:流浪是我的天賦
▲top
  • 11月 06 週六 200406:04
  • Cathédrale Notre Dame de Reims


世界上有很多東西是超越語言的障礙的
一段美妙的音樂就是
一個簡單的微笑就是
但竟然還有些東西
不用了解就會感動的....
==
還沒上課的前幾天,我的法文還停留在牙牙學語的階段,簡直跟嬰兒差不多,看到人只會說"Bonjour(日安)",然後"Merci(謝謝)"、"Au revoir(再見)",但來到這之後,本人一改以往害羞(?)沉穩(?)的個性,整個人變得相當會搭訕人!以Bonjour, Merci, Au revoir打遍天下無敵手,路不會走就問路,話不會說就比劃,要什麼也都就去要,整個人簡直天不怕地不怕到了一個極點!但一直到現在,我在漢斯都遇到一堆好人,肢體語言行遍天下,簡單的微笑和聽不懂的問候,也都讓人覺得真是感人。導致我到現在都覺得:法國人真是友善,漢斯人真是有禮貌~~。(p.s.之前到法國之前,就聽聞因為法國人不喜歡美國,所以講英語不通,到了漢斯才真的發現:真的是很不通~~是會英文的漢斯人實在不多,然後講出來也是個恐怖的法國腔!加上英文發音和法文發音上有很大的差異,導致一堆字要猜個半天,不然就是捲一堆法國漱口水式捲舌~”~)
當在台灣唉唉叫想要出國留學時,一股衝動、一個勇氣就可以前進,但真正到了離家千百萬公里遠的時候,才覺得一切都不是想像中那麼單純及簡單。到英語系的國家也許還好,起碼英文都還有得通,當一個全新的語言出現,發現自己退化到嬰兒的不只是說話而已,連要個東西、換個商品、買個車票都是一堆待學習的款項,更別說是開戶、申請補助之類的事了,所有在台灣簡簡單單可以完成的事,在這裡可能要花上我大半的時間,常常無力感會油然而生,這是在留學在外最需要調整的心態吧。加上風俗民情的不同,法國人真的很悠閒,所有不管開戶或是辦事,不像台灣抽個號碼牌等個10分鐘就好,都要事先和他們約一個日子下次再來,然後中午一定休息,就連賣鞋子賣麵包的店都一樣,到了中午,就急急的把客人全都趕走要休息(這....還要不要做生意啊?),到了晚上7點,所有的店就全都關門大吉。還好這裡的白天似乎特別長,到了8點天才會全黑,平常只過下半天的我(12點起床半夜4點睡覺),因為時差整整慢了6小時,變成一個早睡早起(6點起床10點睡覺)的孩子,整整多了一個大半天,我怎樣都有覺得時間長到不知道要做什麼的悠閒感。所以在漢斯,什麼都不多,時間最多,請盡情將生命浪費在美好的事物上。
漢斯在法國,算是一個歷史古城,有相當多的古蹟在這個城市裡,最為人所知道的,就是位在市中心的漢斯聖母院大教堂(Cathédrale Notre Dame)。這座建築算是全漢斯最高的建築了,佇立在一條街底部的廣場中,在整座都是不高建築的漢斯城來說,聖母院大教堂就像漢斯的精神指標及歷史意義上的屹立不搖地位。本人在到漢斯的第三天,就晃到教堂前廣場,整個人完全被教堂的氣勢給震攝住了,高近十層樓的教堂建築,在空曠了一片廣場中更有股威震八方的不真實感!但是這一切絕對不是幻覺,教堂外的牆壁上,則是刻滿了各式各樣的聖經人物及天使雕像(這座牆上的天使,超有名的!各大明信片介紹這個景點的書籍,都一定有這位帶著一對翅膀、雙手交握、面帶微笑的天使玉照~~),雕刻的華麗,即使已是老舊的外表,還是感受的出整座教堂所散發出的氣勢,站在廣場前,感覺自己很渺小。漢斯大教堂到現在,每個星期天仍有一定的信徒去做禮拜,傳說以前歐洲的國王都是在此接受加冕的,內部的參觀是免費的,我在灑滿陽光的午後進到教堂內,整個人在裡面都快痛哭流涕了!
西斜的太陽剛好面對著教堂大門,一進到教堂內,大門上的彩色玻璃雕刻的窗戶,感覺對我散出神的色彩!簡直是宏觀到了極點,所有的雕刻和各式的彩色玻璃壁畫,令人目不暇己。長型的教堂內,兩邊走道挑高好幾米的哥德式拱門造型,更是一圈圈的延伸到最底,兩側的彩色玻璃窗,每扇都雕刻著不同的聖經故事,到了最底的三扇長型的偏暗藍色調的玻璃,則是雕出耶穌受難等著名的聖經內容(由於我整個人看不懂法文,長篇大論的英文也是看的勉勉強強,但是大概是這麼意思吧^^:)。
那是個陽光很耀眼卻不傷人的午後,我在觀光客不多的偌大教堂裡,雖然沒信基督和他的家人們,那種說不出的感動和懾人的景象,卻讓我整個人很想在教堂裡嚎啕大哭。
(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(58)

  • 個人分類:流浪是我的天賦
▲top
  • 11月 06 週六 200406:02
  • Life will find the way

像遠離家園(Fay and Away)裡湯姆克魯斯在美國的搏鬥一樣
像春光乍洩(Happy Together)裡梁朝偉在布宜諾斯的求生一樣
像航站情緣(The Terminal)裡湯姆漢克斯的傻勁一樣
像愛的十一分鐘(Onze Minutez)裡瑪麗亞的茫然一樣......
我不是在侏儸紀 但是也一樣
"生命會自己找到出路的"
==
我的法國歷險記從台灣就一路上演。首先,哩哩落落的我,到了要到機場的前一分鐘,行李及所有要帶的東西,全都混亂的呈現(這裡要感謝我的家人,有如此深厚的內力承受我這些「表象(?)」的混亂),縝密思考規劃排練裝箱的行李,卻在中正機場爆重了10公斤之多,和藹美麗動人的航空公司地勤小姐,卻說出1公斤要加台幣980元的搶劫殺人恐怖話語,匆忙驚嚇之於,搬出了近10公斤的行李,這促使我到了漢斯的前兩天,完全過著貼近原始人的生活。
到戴高樂機場的早晨,也是一片混亂的可以,首先本人完全不知道在哪拿行李,出了機場大門,才發現有個笨重的東西沒跟上來?!只怪機場航站比我想像中小太多了,我還以為會像京華城shopping mall一般,富麗堂皇走不完。和接機司機、機場人員以胡亂英文及肢體語言比手畫腳了一番,才終於樣樣沒掉的全都上了車。
第一次迎接巴黎的日出很美,像蛋黃一般的太陽夾在層層雲彩之中,以往在台灣總要到山上海邊、天氣良好的時候才能看見日出,我卻在巴黎戴高樂機場周圍的快速道路上,看見如此美味的日出。一路上因為整夜旅途及時差問題,導致我一直昏睡,我要前往的是巴黎東北方的一個外省,世界上唯一正統的香檳產區,位於香檳亞丁(Champagne-Ardenne)區的漢斯(Reims)。
<<雞婆來個小註:以往大家都會覺得只要有葡萄酒、有氣、打開瓶蓋會咻一聲飛掉、慶功宴的好良伴....,都叫「香檳」,但事實上,香檳是法國香檳亞丁區所產的氣泡酒(Sparkling wine)的專有名詞,只有香檳區產的氣泡酒,才能叫做香檳(Champagne)的,法國香檳,就像法國波爾多(Bordeaux)的紅酒一樣,是聞名世界的。>>
清晨的漢斯,還瀰漫在陣陣的霧氣當中,田野裡的晨霧,讓整個原野像被灑了糖霜般的可口,而進了城之後的建築,我彷彿像韓賽爾與葛蕾特闖進糖果屋般小孩子的雀躍之情油然而生,每棟具有特色的房屋,好像進入了童話世界,雖然房子不是真的用糖果做的,沒有恐怖的巫婆,也沒有高樓大廈,整座城市初見有點夢幻過了頭,突然生活在旅遊書籍、地理雜誌才會出現的街道中,我彷彿劉姥姥逛大觀園一般,看到什麼都想驚嘆哇嗚一番。
我住在一所Foyer(法文大概意思是由修道院改建的女生宿舍,管理的人是修女,但是住的人可不是來修道的),每天包兩餐,衛浴在外面,房間內有床、書桌、櫃子和一個洗手檯.....,話已至此,我實在很想深入研究法國人的思考模式:馬桶沒有馬桶蓋,連坐的那塊可以放下來的那圈都沒有,是因為他們覺得馬桶很乾淨,可以直接坐?還是覺得平常坐太久,偶爾上個廁所應該用半蹲練練腿功?(那還真不能有便秘的毛病...)再來就是廁所沒有洗手檯!也就是說,當想出房間上廁所,在鎖門關門、大號小號解決之後,得開鎖開門之後進到房間內才能洗手?!所以說,大人告訴我們門把上富含大量細菌是毋庸置疑的....,小朋友千萬不要學,法國人有練過.....。(請不要把我歸到髒鬼一族,我可是都有用洗澡的蓮蓬頭先初步清潔後,再進房間好好的洗乾淨)
到漢斯的第一天,簡直是回到了原始人的生活,搬出的十公斤行李,大概也把我的文明都搬光了。用洗臉皂洗了頭髮、身體和臉,牙膏也是從機上帶來的一小小小條用了一天、根本不知道哪裡可以找水喝....,整個人簡直狼狽到了極點,直到第二天,決定用我法文僅會的Bonjour(日安)開始闖天下!從書上查了超級市場的法文後,就一路和人嗯嗯啊啊,碰到一些會英文的好心法國人,比手畫腳,竟然也讓我到了超級市場!而買東西,才更是一件讓人用盡心力的事,啥法文都看不懂,買個東西都是看圖說故事!法國的有些生活必需品和台灣其實差不多價錢,只是人身在遙遠的海外,又想繼續在這生存,凡事以「節儉」做為出發點----所有的東西,都挑最便宜的買,管他品質不品質(這是我在法國的生活座右銘第一條),且品質也差不了多少啦!只是第一天買到的礦泉水,讓我活生生覺得有人把消毒水放在礦泉水的地方了......。
到了第二天,我的進度就勇敢的超前了!不僅自己比手畫腳買了公車票,還自己看地圖逛了一下這個城市,我算是住在市中心,還蠻熱鬧的地方,有一條主要的廣場,廣場周圍都是各式各樣的咖啡廳,真如以前書上所看到的,每當到了下午,就有一堆人坐在廣場周圍的咖啡廳喝咖啡、有電影院、有戲院、有一個台灣未見型式的噴水池,每當下午陽光剛好透過街道斜射時,某個角度就可以看到彩虹;還有一座旋轉木馬!恩,沒錯,就是一座旋轉木馬!這裡既不是遊樂園,也沒有其他遊玩設施,獨獨一座夢幻華麗的旋轉木馬,大拉拉的在路旁,父母只要花個幾歐元,就可以在這座已經是悠閒到極點的城市中,幫孩子們加點花式的夢幻和甜蜜......,但以上這些景點,是觀光客、法國人才去的地方,這裡的消費算是貴了,最便宜的三明治大概3.5歐元起跳(大概就台灣在subway買的三明治差不多價錢),但咖啡廳的menu,大概都要個四五百台幣,所以別想在露天的咖啡座看到留學生的面孔了,留學生只有當風景給人看的份,更別想坐上旋轉木馬重溫兒時舊夢,然後跟著音樂沉浸幻想....,那是有年齡限制的,是奢侈的行為!
來法國前,曾聽到過法國的老師說,法國和台灣比起來,是個平民消費很貴,好野人的高階消費所卻比台灣便宜;意思就是說日常生活用品都算貴,LV、Chanel等名牌都比台灣便宜(這...這對窮學生來說公平嗎?)。本人還未有機會去參觀巴黎的香榭大道,不知道名牌的價錢究竟如何,但是這裡的生活用品,有些真是貴到一個令人想翻桌的境界。例如梳子,台灣夜市20塊一把的梳子,39元商店還可以買到日本進口的,到了法國卻像鍍了金一般,一把最差的還要3歐左右,近百元,好一點的還要二三百元呢,但我看來,跟夜市的2.30元的沒兩樣啊~~(改天從台灣批個一箱來賣)。
在市中心閒逛時,所有的名牌服飾店、精品店、餐館......,對我來說都算是風景的一部分,我在這裡閒逛了老半天,只想找一家便利商店,但是讓我大吃一驚,我一直以為7-11的爪牙是遍佈全球的,從現代化的已開發國家到蠻荒的未開發國家,都會有7-11的存在的!結果我在整座漢斯城,找不到任何7-11熟悉的面孔~~~~!「有7-11真好(註:合音版)」,我在心裡不停迴盪起這段美妙的聲音.....。
第二天進度的尾聲,我終於找到了在漢斯的第一個台灣人,終於和本來要一起到的朋友聯絡上,我不是孤單的啦~~~~。
(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(34)

  • 個人分類:流浪是我的天賦
▲top
  • 11月 06 週六 200401:45
  • 序

序
CX 261
Paris
Now Boarding
Gate 1登機門,前往巴黎的旅客請登機。
===
一直盼望的旅途突然成了真 我還有點不可置信....,以為明天起來,這一切還是場夢似的,會繼續一成不變的生活,而前往巴黎的飛機票,卻是真真實實的有著5克(約莫5克吧,我猜)的重量在我手上。
從決定到成行,才短短三個月不到的日子,為什麼會選擇法國,一個非英語系、台灣留學的冷門之地?尤其在一句法文都不會的情況之下?也許是因為一時衝動,也許是因為剛好看了敢愛就來(Jeux d'enfants),也許是坎城影展的刺激,也許是到了該離開的時候,也許是需要割捨一些東西,說是逃避、追逐、瘋狂、勇敢…都是,憑著一股對未來夢想的執著,我踏上了流浪之途,我不知道未來會如何,是不是能追逐到什麼?是不是回來還是沒有改變?是不是能達到目標?我比任何人都還不確定,但有些事,總要去試過才知道,就算不行,也比較能死而無憾..,某個手錶類說了一句話:「真正的成功,除了靠豪賭的氣勢,和努力的傻勁之外,一定還得靠個什麼東西,是讓人無懼眼前迷惘的。」或許我不安定成分太重、冒險精神太強,不顧一切的在迷惘中找到出口。
感謝一路上支持阻止、相信懷疑、看好不看好的所有人,也許是因為給我無比的勇氣,也許是因為賭氣,你們讓我成行的更加堅定。感謝大家的幫忙與祝福,友誼果然是人生的米!!!感謝我媽在這小孩衝動的決定後,竟然中邪般的支持,還有我的親人家人們,包容我的混亂及任性...I love u all。
==
機上螢幕正顯示著離降落時間剩下1分多鐘,當地時間AM 6:35,溫度13℃。巴黎上空的天還沒亮,透過窗戶我看到了點點繁星的萬家燈火,我不知道未來會有什麼在等著我,但我知道這是夢想的光亮,微弱卻那麼燦爛。
(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:流浪是我的天賦
▲top
  • 9月 15 週三 200413:13
  • 《The Terminal》終點還是起點?



故事的開始,是意外還是禮物?
體制下的規範,是生的還是死的?
生活的環境,是良善的破壞還是險惡的建立?
語言的隔閡,是同一個世界還是不同的世界?
小人物的力量,是渺小的難以承受還是偉大的簡單自在?
邂逅的那段情,是留下還是離開?
一個曾經的承諾,是堅定如山還是輕薄如紙?
轉過身的那人,是再見的身形還是離去的背影?
旅途中的停靠站,是佇足還是過客?
通往America的那扇門,是出口還是入口?
流浪的目的地,是遙遠的終點還是最初的起點?
故事的最後,是結束還是開始....
===
當"Leaving on a Jet Plane"的歌聲響起
我找尋的是現實裡的故事還是記憶裡的聲音?
我聽到的是你的勇敢還是你的無奈?
我想像的是已死的美好回憶還是新生的茫然未來?
我究竟是想飛奔離開還是一直留下?
我究竟是想拋下一切還是保留完美?
我究竟是想說再見還是不想說再見?
生命是川流不息還是無盡等待?
是否有一種絕對?
站在生命中的交叉口,我是身在何方還是該通往何處?


(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:電影筆記本
▲top
  • 9月 06 週一 200402:20
  • 《陰森林》The Village



奈沙瑪蘭(M. Night Shyamalan)導的恐怖片總是有他的獨特風格存在,在劇中營造出的恐怖氣氛往往更勝真正的鬼怪,運鏡平和舒緩,影像安靜卻令人毛骨悚然,音效的配合更是氛圍的一大主因;但有別於一般恐怖片,說奈沙瑪蘭的作品是恐怖片或是鬼片似乎定義太狹隘,這其中更摻入了這位印度籍導演想要帶給觀眾對事物的不同意義,《靈異第六感》(The Sixth Sense)生與死那模糊的界線、《靈異象限》(The Sign)對上帝及信仰懷疑的失落感,而說《陰森林》打著恐怖片的名號,但我想它實在不是部恐怖片,導演一貫的懸疑詭異的風格,要我們去赤裸裸的面對恐懼。
一群對人性失去信心的人,離群索居的把自己和外界相隔,活在自己建造的所謂良善光明的世界中。這個看似平靜純樸的村落,卻是建立在恐懼的前提上,村中的長老們以圍繞村莊的森林恐怖傳說來控制村內人的出入、甚至思想,因為曾遭逢人們貪婪的慾念、殘酷的犯罪而奪去親人,對他們來說,外界的世界很險惡、人性很黑暗,錢是萬惡的根源,害怕失去所愛,讓他們遠離人群、絕世而居,但諷刺的是,利用所能"控制"的恐懼,來隔絕對於人性的恐懼,建造這個看似祥和的世界,這種剛愎自用的心態,簡直跟極權統治沒啥兩樣。而當以為隔絕一切萬惡的淵藪,就能杜絕罪惡,然而,人的慾念是由心生的,外在的環境只是藉口,不幸的事發生後,唯一能拯救生命的方法,就是跨越森林到外界尋求協助。
由大導朗霍華之女布萊斯霍華(Bryce Dallas Howard)所飾演的女主角艾薇,接近目盲的弱女子,為了愛情奉獻,能面對大男人所不能面對的恐懼,簡直是打擊男性英雄主義的最佳女主角,第一次演出電影的布萊斯霍華,把艾薇內心和恐懼的交戰、硬ㄍㄧㄥ自己要勇敢,表現沉穩又充滿無力的恐懼感詮釋的很好。
村裡的小孩子愛玩一種遊戲,背對著森林站立,看誰能戰勝恐懼站的最久。當艾薇問男主角,為何能那麼勇敢的面對恐懼?男主角只說:「因為我不去看會發生什麼事,我只看我需要的。」這句話讓我思考很久,原來擔心會發生的事只會讓恐懼加深,而想要達成目標的企圖,能帶領我們克服恐懼。所以說,愛你讓我變得勇敢,這句話是真的有這麼回事。
另一位超級搶眼的男配角,是以《戰地琴人》(The Pianist)榮獲今年奧斯卡影帝的奧卓安布洛迪(Adrien Brody)所飾演失智的諾亞(失明&失智,這部片簡直是以有殘缺的角色來左右故事發展的!)演技也是一級棒,把介於大人的心機和小孩單純的愛恨之間的態度拿捏的很好,果然是影帝級的!亞諾在這整個故事中算是關鍵角色,就像這座村落的縮影一般,看似單純天真,卻仍藏著危險;背負著駭人的外衣和包圍著怪物的森林,以看似幻影不存在的東西來維持著本質的善良淳樸,似乎也就失去那良善的意義了。
導演讓眼盲的艾薇接觸外面的世界,爬過了圍牆之外,外面的世界沒嚇著她才著實嚇死我,我懷疑艾薇走到片場外了,格格不入的尖銳和不搭的光線刺痛我的眼睛,故事大綱所寫的19世紀的村落,不禁讓我懷疑真的是否在那個時空裡?森林所包圍的那個村落,是否就像陶淵明寫的桃花源記一般,那樣虛幻不真實?所建立的烏托邦,該不會只是個幻覺吧?而眼盲的她,看不見外面的世界,陰錯陽差讓森林的恐怖傳說成了真,謊言該不該繼續下去,奈沙瑪蘭在片尾結束時留給了觀眾不同解讀和想像的可能。
(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(119)

  • 個人分類:電影筆記本
▲top
  • 8月 22 週日 200403:20
  • 生命能有多重?《靈魂的重量》21 grams


靈魂的重量(21 grams)/ 2004
導演:Alejandro González Iñárritu
編劇:Guillermo Arriaga
主演:西恩潘Sean Penn
      班尼西歐迪特洛 Benicio Del Toro
      娜歐蜜華茲 Naomi Watts
(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(120)

  • 個人分類:電影筆記本
▲top
  • 8月 20 週五 200409:04
  • 讀一本書:愛的十一分鐘

聽到這本書是保羅‧柯爾賀寫的,有點嚇掉我半條命。以往保羅這位老伯的書,都幾乎在著墨在心靈哲學的層面上,關於找尋夢想的《牧羊少年的奇幻之旅》、關於宗教哲學的《朝聖》,還有關於生命體悟的《薇若妮卡想不開》,保羅擅長用寓言式的文體,隱喻哲學思想和道理,經過之前那些作品的洗禮,看《愛的11分鐘》時,總覺得這位老伯講的根本不是字面意義,到底是暗藏了什了玄機?整本書絕不是只講性那麼簡單(儘管這是最引人注意的地方=.=:)。原文書名是《Onze Minutos》,11分鐘(才沒有"愛"呢!),在這11分鐘內,有幾次真正是爲愛而生?11分鐘只是人類行為機制的一環,還是真的是身心靈的相結合?
故事選了一個童話的開頭,很久很久以前,有個叫做瑪麗雅的妓女。(但我怎麼看都覺得像《顫慄的格林童話》),這個故事就像保羅所說的,一腳踩在童話故事的雲端,另一腳陷入無底深淵。夢想與現實、黑暗與光線、墮落與尊嚴..,但這些並不是絕對選擇性的存在,非A即B的選擇題,我們也許都生存在那曖昧不清的灰色地帶,渴望著童話故事裡的綺想、遭受著現實世界裡的殘酷。
瑪麗雅在年少時代嚐過愛情的苦澀,認為愛情總是伴隨著失去,而美好的愛與性並不是相伴而生成正比的,沒人能真正擁有他人,這裡的擁有,不是肉體上的擁有,瑪麗雅竟然在不到20歲的年齡,就已晉身到靈魂層面領悟了這個道理(不過應該是保羅的豐富人生閱歷和哲學內涵的原因),對愛情的無力、對刺激的渴望,都引向瑪麗雅走向妓女的道路。或者應該說,肉體比靈魂好付出、性比愛更容易。
在出賣肉體的當時,瑪麗雅也失去了自己,只是想回到巴西後被眾人稱羨的虛榮心作祟,到底爲了誰而活?畫家芮爾夫的出現,不只是愛情的降臨,兩人都有著同樣的病徵,對性無力、對愛遲疑、在愛情周圍掙扎,渴望愛情卻又害怕失去,因為害怕失去而不敢去付出,但不去占有便沒有所謂的失去,沒有失去可以害怕便能完全奉獻出自己,也能真正全心全意的去愛人;去除了最在意的執著,心中無所畏懼,才能得到最完全的自由。互相治癒的過程,讓瑪麗雅找到了自己。
書中以SM的角度來描寫痛苦的觀點令人佩服保羅的寓言能力,沒有人喜歡痛苦,卻任憑自己沉溺在痛苦的深淵裡,認為這是犧牲、是勇敢、是愛的表現,"兒子為了取悅雙親而放棄夢想,父母為了子女放棄人生",人生自己在選擇痛苦,卻把這種痛苦視為神聖、理所當然,一旦習慣了痛苦,人生還剩下什麼?自己還剩下什麼?
愛情,是一段冒險,就如同瑪麗雅的命運一樣,人生愛或者不愛、做或者不做的抉擇當中,你會選擇雲霄飛車刺激冒險的狂放?還是旋轉木馬原地打轉的勇氣?選擇流落異鄉出賣肉體、比起在巴西庸庸碌碌的過一生,究竟何者失去得到的比較多呢?人生無從設立實驗組與對照組,走了就勇敢走下去 "是成為世界的受害者,還是成為冒險尋找寶藏的人,選擇的權力在我手中,問題是我如何看待人生而已。"
保羅以平實的筆觸,敘述一段妓女的遭遇,沒有要讀者憐憫救贖的意味,反倒是經由一些刺眼的題材,渴望、高潮、SM、神交,探討性愛的神聖,衝擊著社會價值和倫理道德,書中穿插瑪莉雅日記的片段,道出書中的靈魂所在,寓言體式的故事內容,內在和外界的相呼應。保羅選擇以一位妓女作為主角,似乎也就像芮爾夫所說的:「我知道你的身體永遠也不能專屬於我,所以我必須專心征服你的靈魂。」去除肉體的前提,整本書講了洋洋灑灑的性愛,事實上是煙霧彈、旁敲側擊、調虎離山?根本只是要告訴我們如何去愛罷了?而那11分鐘,也得加上"愛",才能獲得真正的神聖與完全的解放。
故事還是給了個童話的結局,瑪麗雅選擇了另一段的冒險,happy ending是需要勇氣的,劇終之後的故事,也許是醜陋悲慘的生活,但說的是,沒有電影會演出來,誰又在乎呢?那是另一故事了。
但是。生命才不能在這個happy ending就喊劇終了,故事結束跳回現實,燒香拜佛保佑從此過著幸福快樂的日子吧!
<於我心有戚戚焉>
--只要沒有人押著你去實現夢想,作夢是件非常賞心宜人的事。只要不必去實現夢想,所有的風險、挫折與難題都能避免,上了年紀之後,再來責怪其他人,最理想的人選是父母親、配偶或子女,將沒有實現夢想的罪過推到他們身上。
--成為世界的受害者,還是成為冒險尋找寶藏的人,選擇的權力在我手中,問題是我如何看待人生而已。
--真正的自由體驗就是如此:擁有卻不占有天下最重要的東西。
--激情。這個名詞可以用來描述兩人初遇時的美好,但是不只是這樣而已。碰到不期然的興奮事物時、以真實熱忱從事某事時、確定即將實現美夢時,就會出現激情。
--喚醒渴望的方法,是拖延時間,遲遲不交出渴望獲得之事物。
(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(338)

  • 個人分類:偽文藝青年
▲top
  • 7月 30 週五 200405:08
  • 《愛情,不用翻譯》Lost In Translation


愛情,不用翻譯(Lost in Translation)/ 2004
導演/編劇:蘇菲亞科波拉Sofia Coppola
主演:
比爾莫瑞Bill Murray
史嘉蕾喬韓森Scarlett Johansson
這部由《教父》大導法蘭西柯波拉之女,蘇菲亞柯波拉(Sofia Coppola)所執導的片,在今年奧斯卡上入圍多項獎項,蘇菲亞也成為影史上第三位入圍最佳導演的女導演,從小生在演藝世家,也曾在法蘭西柯波拉的電影裡亮過幾次相,《愛情,不用翻譯》是蘇菲亞所執導的第四部作品,今年奧斯卡的搶眼,讓我對這部電影起了好奇心。果然,蘇菲亞敘事的細膩和所呈現安靜而內歛的情感,透過鏡頭的氛圍靜靜的流瀉出來。
英文片名《Lost In Translation》translation,譯作翻譯,迷失在翻譯裡,也可能象徵著無法與人溝通的無力,但是中文片名反倒爲lost in translation做了註解,沒有語言的限制、沒有艱澀的文法、沒有一定的句型,愛情很簡單的發生,愛情,是不用翻譯的。
兩個寂寞的美國人,在異鄉相遇。步入中年危機的好萊塢明星鮑伯,為了拍攝廣告來到東京;剛從學校畢業踏入婚姻生活的夏洛特,陪著自己的攝影師老公來東京工作,兩人在同一家飯店裡相遇了。
片頭以夏洛特躺在床上只穿著輕便內衣的下半身背影開場,沒有任何情色的意味,多了一點對環境所做的無聲吶喊。雖然有所愛的人陪在身邊,夏洛特卻感覺如此的寂寞,身邊睡的那個人,只有肉體上的親近;而鮑伯的處境似乎更悲慘,在完全無法溝通的工作條件下,融入不了這個城市的生態,半夜從傳真機捎來遠方妻子的傳真,卻是報備一堆生活中無關緊要的小事,Fedex寄來一大盒的物品,只是妻子詢問地毯顏色的樣本色票,內心的寂寞,更甚於外在的孤單。
兩人在來到東京的第一天起,夜夜在飯店陌生的床上失眠。整座城市感覺如此陌生,望著窗外的風景、看著不知所云的電視節目、俗艷的情色文化、柏青哥裡的金屬聲.......,只有在唯一飯店裡的酒吧,能有一點兩人所習慣的氣息。鮑伯和夏洛特在酒吧裡相遇,憑著同是寂寞人的氣息? 從第一天到達東京,就想逃離這個城市的兩人,決定一同闖入東京的街道中,在放開束縛與瘋狂的夜生活中,當天兩人都安然的入睡......,但我想救贖的並不是這些還不算放浪的行徑,而是在內心所產生的共鳴。
兩人共臥在床上的一場戲,夏洛特對於未來很茫然,對於婚姻生活很害怕,鮑伯只是告訴她:「你會撐過去的。」愛情在此微妙的場景裡是存在的,或許因為此刻的這段感情太美好,進一步或有所企圖都怕壞了這份感情;蘇菲亞安排鮑伯和夏洛特兩人平靜的躺在床上,也安排鮑伯酒醉後的一夜情。或許,性真的比愛容易。
短暫的旅途結束,鮑伯即將離開,片尾含蓄卻又澎湃的分離,夏洛特獨身走入東京的人群,東京,對兩人來說,有了新的意義。
沒有矯揉做作的搧情、沒有跌宕起伏的劇情,就只是段相知相惜的邂逅,在疏離到死白的東京城市冰冷裡。
後記:很多人說這部片是有點年紀的人看的(我的心境果然是有著老年齡的)。的確,電影的步調不如一般好萊塢片那般速食明白,蘇菲亞即使在處理吵鬧的夜生活、東京人來人往的街道,都是一股安靜的氣息,流露的東西有點需要體驗,看了兩遍(包括在第一次看到睡著還邊講電話),結束後蠻有一種茫茫然的感覺,回味之後,卻越感越深刻。(不過金球獎把這部片歸在喜劇類,實在太怪了)
(繼續閱讀...)
文章標籤

farsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(101)

  • 個人分類:電影筆記本
▲top
«1...262728»

我討厭自我介紹

farsu
暱稱:
farsu
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:

餅乾店

  • 電影筆記本 (70)
  • 總匯生活 (78)
  • 流浪是我的天賦 (51)
  • 偽文藝青年 (11)
  • 耳磨菇養殖 (21)
  • 未分類文章 (1)

新上架

  • 粉紅馬丁尼Pink martini的《Splendor In The Grass》
  • 《Hollywood, Mon amour》
  • 拉斯馮迪爾的《撒旦的情與慾Antichrist》
  • 身為一個吸血鬼的自覺《蝙蝠,血色情慾Thirst》
  • 只欠東風
  • 請繼續做夢《不思議天使》
  • 《今年不做愛》還能做什麼呢?
  • 創造一個天時地利人和
  • 來個JAZZ復古夜
  • Singin' in the rain在雨中漫舞

所謂的媚俗

  • (120)生命能有多重?《靈魂的重量》21 grams
  • (1,781)【大師經典】奧森‧威爾斯的《大國民》Citizen Kane
  • (1,176)馬的...《不可撤銷》Irreversible
  • (647)《愛神》Eros --手
  • (131)蒙古草原上的微風《小黃狗的窩》The Cave of The Yellow Dog
  • (273)《作畫與做愛》Peindre ou faire l'amour
  • (351)The Cardigans 羊毛衫演唱會行
  • (254)Untitled 2
  • (128)討厭自我介紹
  • (26)張懸《my life will...》

★Friends★

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

動態訂閱